Summer Snow
Dear friends, today I will not be writing in English much. I would only like to say that since I arrived here, I have had the time to explore who I am and what I want for my future. Among other things, I have written some poems. However, they are all in Romanian, just as the one below.
Tomorrow is New Year’s Eve and I am dedicating this poem to a colleague here as a gift from his invisible friend -that sweet old game with anonymous presents-, and to my friends back home.
Zapada de vara
Prieteni, astazi nu voi scrie prea mult in engleza. Voi spune insa doar ca din ziua in care am ajuns aici am avut timp sa ma gandesc cine sunt si ce vreau sa fac in viitor. Printre altele, am scris cateva poezii. Toate sunt insa in limba romana, ca si cea de mai jos.
Maine este Anul Nou. Dedic deci aceasta poezie unui coleg de aici, al carui prieten anonim sunt –asta datorita vechiului joc cu daruri anonime- si tuturor prietenilor de acasa.
Zapada de vara
Nu vad zapada afara,
Iar fulgii nu-mi par ca iar zboara
Jucandu-se lin pe la geamuri
Printre turturi de frig si prin ramuri.
Nu-s oameni din nea pe alee;
Si nici in ograda inghetata;
Nu-s urme ascunse-n zapada,
Nici sanii n-alearga pe strada.
Şi uiţi ca-i decembre
Cand iarna omatul nu cerne
Si vara tot crede ca-i vreme
Sa arda in luna decembre.
Aici nu-s colinde de seara
Dar plina e seara de vara
De gaze si greieri de noapte
Ce striga cu zel printre soapte.
Si plin ii nisipul de-afara
De urme ce-ndat desfasoara
Un act ce din zorii de vara
Se-arata voios iar si iara.
Urme de miriapod si furnici,
De insecte si rame mai mici,
De pasari si fluturi si apoi
De ganduri ce zboara ‘napoi.
E liniste aici asta seara
Si Anul cel Nou ma-mpresoara
Incet, in lumina de seara
Cand cerne zapada de vara.